
Kirche: Die Kunst des Übersetzens – Bibeltexte sprachlich unter die Lupe nehmen
Die Kunst des Übersetzens – Bibeltexte sprachlich unter die Lupe nehmen
Das Neue Testament wurde auf Griechisch geschrieben. Im Alltag werden Bibeltexte in uns vertrauten Sprachen gelesen. Jede Übersetzung trifft Entscheidungen bezüglich dem Sinn des Textes. Kleine Textstücke auf Griechisch und in verschiedenen Übersetzungen werden gemeinsam mit Kurt Keller, Dozent für Griechisch und Rebekka Grogg, reformierte Pfarrerin, betrachtet und analysiert. Was steht da genau?
Offen für alle Interessierten. Ohne Anmeldung.
Keine Griechischkenntnisse erforderlich.
Wann: Mittwoch, 14.05.2025, von 19.00 bis 21.00 Uhr
Ort: Kirche im Haus der Religionen
Eine Veranstaltung der Kirche im Haus der Religionen.
Foto: © Rebekka Grogg
